Terms and Conditions

ART. 1

a. The organizer, in the full faculties attributed to him by law, is responsible for the exact execution of all the tourist services included in the contract and is obliged to provide assistance if the traveler finds himself in difficulty.

b. The organizer is responsible for any incorrect execution of the package and for the sudden impossibility during the execution of the package, regardless of the fact that these tourist services must be provided by the organizer himself, by his collaborators when they act in the exercise of their functions, by third parties hired by the organizer.

c. The traveler will inform the organizer promptly of any lack of conformity detected during the execution of a tourist service included in the travel package contract.

d. If one of the tourist services is not carried out as agreed on in the travel package contract, the organizer must find a remedy to the lack of conformity.

e. Without prejudice to the exceptions referred to in point d, if the organizer does not find a remedy for the non-compliance within a reasonable time set by the traveler in relation to the duration and characteristics of the package, and provided by the instructions in point c, the traveler can personally fix the nonconformity and claim a reimbursement of expenses as long as they are necessary, reasonable and documented; if the organizer refuses to make up for the lack of conformity or if it is necessary to sort it out immediately, the traveler does not need to set a deadline.

f. If a lack of conformity constitutes a non-negligible breach of the tourist services included in a package and the organizer has not found a remedy within a reasonable time set by the traveler in relation to the duration and characteristics of the package, in line with the provisions of point c, the traveler can, without spending extra money, terminate the tourist package contract with immediate effect or, if necessary, request, in accordance with article 5, a reduction in the price, without prejudice to any damage compensation.

g. Where it is impossible to ensure the return of the traveler, the organizer bears the costs of the accommodation, possibly in a hotel equivalent to the category included in the contract, for a minimum period of three nights per traveler or for the longest period stipulated by the European Union’s legislation on Passenger Rights, applied to the relevant means of transport.

h. The limitation of costs referred to in point g does not apply to persons with reduced mobility, defined by Article 2, paragraph 1, letter a) of Regulation (EC) no. 1107/2006, and their aide, pregnant women, unaccompanied minors and people who need specific medical assistance, provided that the organizer has received notification of their particular needs at least 48 hours before the start of the package. The organizer cannot invoke unavoidable and extraordinary circumstances to limit the liability referred to in this paragraph if the transport service provider cannot assert the same circumstances in accordance with applicable European Union legislation.

i. If, during contract performance, due to circumstances beyond the control of the organizer it is impossible to provide a substantial part of the tourist services agreed to in the contract of the travel package, the organizer offers with no additional charge to the traveler suitable alternative solutions of equivalent or higher quality than those included in the contract, so that the execution of the package can continue, including the possibility that the return of the traveler to the place of departure is not provided as agreed. If the proposed alternative solutions entail a lower quality package than specified in the tourist package contract, the organizer must grant the traveler an adequate price reduction.

j. The traveler can reject the alternative solutions proposed only if they are not comparable to what was agreed on in the travel contract package or if the granted price reduction is inadequate.

k. If it is impossible to provide alternative solutions or the traveler rejects the proposed alternative solutions, in accordance with the provisions of paragraph i, the traveler can claim a price reduction. In the case of non-fulfillment of the offer obligation referred to in paragraph i, paragraph f applies.

ART. 2

a. The traveler, with prior notice given to the organizer, no later than 7 days before the start of the tour, can transfer the tourist package contract to a person who meets all the conditions for using the service.

b. The transferor and the transferee of the package travel contract are jointly liable for the payment of the balance and for any rights, taxes and other additional costs, including any administrative and management costs, of the procedure resulting from this transfer.

c. The organizer has the right to request a contribution for the administrative and management costs of the practices resulting from the assignment, without prejudice, to the organizer’s duty to provide the assignor with proof of the rights, taxes or other additional costs resulting from the assignment of the contract.

ART. 3

a. The organizer is given the right to change the conditions of the tourist package contract excluding the price. Among changes that can be envisaged are the order of the attractions included in the daily schedule or the usability of the same attractions as a consequence of adverse weather conditions or other reasons not attributable to the organizer. The organizer, however, will have to communicate the changes to the traveler clearly and precisely.

b. If, before the start of the tour, the organizer is forced to significantly modify one or more of the main characteristics of the tourist services listed in this contract, or cannot meet the specific traveler requests accepted by the organizer, or proposes to increase the package price by more than 8 percent, the traveler, within 48 hours, can accept the proposed change or withdraw from the contract without paying any cancellation fees.

c. If it is necessary to make a change, the organizer is obliged to inform the traveler clearly and precisely, without undue delay, of the proposed changes and their impact on the package price.

d. The traveler, within 48 hours of communication, must respond to the proposal presented by the organizer; in the absence of such a response, the organizer may exercise this change.

e. However, the traveler is entitled to an appropriate price reduction if the changes to the package travel contract or the replacement package result in a lower quality or lower cost package.

ART. 4

a. In the event of termination from the package travel contract, if the traveler does not accept a replacement package, the organizer reimburses without delay, and in any case within fourteen days from the contract termination, all payments made by or on behalf of the traveler and the provisions of article 5 apply.

b. The traveler can terminate the tourist package contract at any time before the start of the package, upon reimbursement of the costs incurred to the organizer, adequate and justifiable, whose amount has to be justified if the traveler requests it.

c. The traveler has the right to terminate the contract before the start of the package without paying termination costs and claim full reimbursement of the payments made for the travel package, but he is not entitled to additional compensation in the event of unavoidable and extraordinary circumstances occurring in the place of destination or close to it and which have a substantial impact on the execution of the package or on the transport of passengers to the destination.

d. The organizer is entitled to terminate the tourist package contract and offer the traveler a full refund of payments made for the package, but is not required to pay additional compensation if:

– the number of people who booked the package is less than the minimum number required by the contract and the organizer communicates the termination of the contract to the traveler within the term set in the contract and in any case:

  • no later than twenty days before the start of the package in case of trips lasting more than six days;
  • no later than seven days before the start of the package in case of trips lasting between two and six days;
  • no later than forty-eight hours before the start of the package in case of trips lasting less than two days;
  • the organizer is unable to execute the contract due to unavoidable and extraordinary circumstances and communicates the termination of the contract to the traveler without delay before the start of the package.

e. The traveler has the right to terminate the package travel contract within five days from the date of the conclusion of the contract without penalty and without giving any reason. In case of offers with significantly reduced rates compared to current offers, the right of terminating the contract is excluded. In the latter case, the organizer documents the price change by adequately highlighting the exclusion of the right of terminating the contract.

ART. 5

a. If the organizer does not find a remedy to the defect, the traveler is entitled to an adequate reduction in the price for the period during which there was a lack of conformity, unless the organizer proves that this defect is attributable to the traveler.

b. The traveler has the right to receive from the organizer adequate compensation for any damage he may have suffered as a result of a lack of conformity without delay.

c. Compensation for damages is not due to the traveler if the organizer proves that the lack of conformity is attributable to the traveler or to a third party unrelated to the supply of the tourist services included in the travel package contract and is unpredictable or inevitable or is due to unavoidable and extraordinary circumstances.

d. The right to a reduction in the price or to a compensation for damages is prescribed for two years, starting from the date of the return of the traveler to the place of departure, excluding the provision in point e.

e. The right to a compensation for damages to the traveler is prescribed for three years from the date of the return of the traveler to the place of departure or in the longer period foreseen for the compensation of the damage to the person by the provisions that regulate the services included in the package.

f. All cases in which compensation is provided for the damage in favor of the traveler, it is related to the vacation time spent unnecessarily and to the unrepeatability of the lost opportunity.

ART. 6

The organizer, in good time before the start of the package, provides the traveler with all the necessary information relating to the services included in the package not indicated in this contract (e.g. meals, the exact duration of the visits), and sends all necessary documents to use the tourist services included in the package (e.g. vouchers).

ART. 7

Any action or communication between the organizer and the traveler is to be considered as carried out through the seller.

ART. 8

Parties acknowledge that in the case of underage persons unaccompanied by a parent or other authorized person, traveling under a package travel contract that includes accommodation, information allowing a direct contact with the underage person or the person looking after him/her at his/her place of accommodation has to be given;

ART. 9

The organizer is covered by a professional liability insurance contract (Europe Assistance No. 4327219) for civil liability in favor of the traveler for compensation for damages caused by the violation of the mutual obligations assumed with the contract.

The tourist package contract is covered by a financial protection (Il Salvagente No. 2020/1-3035) in the event of insolvency or bankruptcy of the organizer for the reimbursement of the price paid for the purchase of the package;

ART. 10

With regard to general information concerning passport and visa conditions, including approximate times for obtaining visas and health formalities in the country of destination, the traveler is advised to visit the Ministry of Foreign Affairs websites www.viaggiaresicuri.it and www.vistoperitalia.esteri.it/home/en or to contact the no. 0039 06 491 115 to find updated health and safety information relating to the countries of destination.

ART. 11

In accordance with art. 13 of D. Lgs. 196/2003 (cd. “Codice Privacy”) and art. 13 of Regulation (EU) 2016/679 (GDPR), containing provisions to protect people regarding the processing of personal data, we inform you that personal data you provide will be processed in compliance with the aforementioned legislation and under the confidentiality obligations to which the undersigned Company is bound.